Chili

La Danse du serpent

Sofía Quirós Ubeda
  • Costa Rica
2019
1h22
Fiction

La Danza de la realidad

Image
Alejandro Jodorowsky
  • Chili
2013
2h10
Fiction

La Familia

Gustavo Rondón Córdova
  • Venezuela
2017
1h22
Fiction

La familia (en)

Réalisateur: 

Gustavo Rondón Córdova

Pays: 

  • Chili
  • Norvège
  • Venezuela

Année: 

2017

Durée: 

80 m.

Andrés (35) and his son Pedro (12) live in a working district of Caracas and hardly ever see one another. While Andrés fills his time doing different jobs, Pedro wanders the streets playing with his friends and learning from the violent atmosphere around him. During a ball game, Pedro fights with a boy, injuring him with a bottle. Andrés is embarrassed when he hears what has happened and decides to flee from the district in search of refuge. This situation will expose a father incapable of controlling his teenage son, but it will also involuntarily bring them closer than they have ever been.

La familia (es)

Réalisateur: 

Gustavo Rondón Córdova

Pays: 

  • Chili
  • Norvège
  • Venezuela

Année: 

2017

Durée: 

80 m.

Andrés (35) y su hijo Pedro (12) viven en un barrio obrero de Caracas y casi nunca se ven. Mientras Andrés ocupa su tiempo con sus trabajos varios, Pedro deambula por las calles jugando con sus amigos y aprendiendo del ambiente violento que le rodea. Durante un partido de pelota, Pedro se pelea con un niño a quien hiere con una botella. Al descubrir esto, Andrés presiente la venganza y decide escapar del barrio en busca de refugio. Esta situación expondrá a un padre incapaz de controlar a su hijo adolescente pero al mismo tiempo irá acercándolos involuntariamente como nunca antes.

La familia (fr)

Réalisateur: 

Gustavo Rondón Córdova

Pays: 

  • Chili
  • Norvège
  • Venezuela

Année: 

2017

Durée: 

80 m.

Andrés (35 ans) et son fils Pedro (12 ans) vivent dans un quartier ouvrier de Caracas et se croisent à peine. Tandis qu’Andrés passe son temps à différents jobs, Pedro erre à travers les rues où il joue avec ses amis et apprend de l’atmosphère violente qui l’entoure. Lors d’un jeu de ballon, Pedro se bat avec un garçon et le blesse avec une bouteille. Contrarié d’apprendre ce qui s’est passé, Andrés décide de fuir le quartier et se met en quête d’un refuge. Cette situation montre un père incapable de contrôler son fils adolescent, mais va aussi involontairement les rapprocher plus qu’ils ne l’ont jamais été.

La Fiancée du désert

Cecilia Atán
Valeria Pivato
  • Argentine
2017
1h18
Fiction

La Flaca Alejandra

Image
Carmen Castillo
Guy Girard
  • Chili
1994
0h57
Documentaire

La Francisca, une jeunesse chilienne

Rodrigo Litorriaga
  • Chili
2021
1h25
Fiction

La Isla Robinsón Crusoe

Patricio Guzmán
  • Chili
1999
0h45
Documentaire

La maleta

Image
Raúl Ruiz
  • Chili
1962
40 min
Fiction

La memoria Infinita - La mémoire éternelle

Maite Alberdi
  • Chili
2023
1h25
Documentaire

La misteriosa mirada del flamenco (en)

Selection: 

  • Cinéma en développement 14 / 2019

Type: 

Fiction

Format: 

Long-métrage

Pays: 

  • Chili

Réalisateur: 

Diego Céspedes

Production: 

Synopsis: 

1983, northern Chile. Lidia (7 years old) lives in an isolated mining town, which is being threatened by an unknown sickness. It has already killed several men and, according to the locals, it's transmitted when a man falls in love with another man. Only through a gaze. Her adored brothers, Alexo (23 years old) and Nicolás (15 years old), are suspected to be carriers of the sickness and therefore they're blindfolded and put in quarantine. Lidia sees that the townspeople begin to harass them, and their father, Gastón (43 years old), exposes them to humiliating public situations trying to prove that they are not ill. Everyone starts to believe them, however, things get complicated when Alexo catches a cold and cannot get better for weeks. This pushes Lidia towards a confrontation with her father and the townspeople who are immersed in the windstorm of a local myth, in order to get help.

La misteriosa mirada del flamenco (fr)

Sélection: 

  • Cinéma en développement 14 / 2019

Type: 

Fiction

Format: 

Long-métrage

Pays: 

  • Chili

Réalisateur: 

Diego Céspedes

Production: 

Synopsis: 

1983, Nord du Chili. Lidia (7 ans) vit dans une ville minière isolée, menacée par une maladie inconnue. Elle a déjà tué plusieurs hommes et, selon les locaux, elle se transmet quand un homme tombe amoureux d’un autre homme. Juste par le regard. Ses frères adorés, Alexo (23 ans) et Nicolás (15 ans), sont suspectés d’être contaminés. Ils vont être mis en quarantaine, les yeux bandés. Lidia se rend compte que les habitants commencent à les persécuter, et leur père Gastón (43 ans) va les humilier publiquement en tentant de prouver qu’ils ne sont pas malades. Tout le monde commence à les croire, mais les choses se compliquent lorsque Alexo attrape un rhume et ne parvient pas à se soigner pendant des semaines. Cela pousse Lidia à se confronter à son père et aux habitants, pris dans la tourmente d’un mythe local, afin d’obtenir de l’aide.

La Mujer de barro

Sergio Castro San Martín
  • Chili
2015
1h32
Fiction

La mujer de Barro (En)

Réalisateur: 

Sergio Castro

Pays: 

  • Argentine
  • Chili

Année: 

2014

Durée: 

96 min

Despite the heaviest rain in over ten years, the region is suffering its worst drought in a decade. María Cartagena, 49, looks after her daughter Teresa only a few kilometres from the border between Chile and Argentina. She dreams of living in the capital with the brother she hasn’t seen for more than thirty years. To succeed, María must leave her daughter for the summer and travel by microbus to the different places that offer work in the grape season.

La mujer de Barro (Es)

Réalisateur: 

Sergio Castro

Pays: 

  • Argentine
  • Chili

Année: 

2014

Durée: 

96 min

Pese a una intensa lluvia no registrada en más de diez años, la región sufre la peor sequía de la década. María Cartagena, una mujer de 49 años, cuida de su hija Teresa a pocos kilómetros de la frontera de Chile con Argentina. Su sueño es vivir en la capital junto a su hermano, al que no ve desde hace más de treinta años. Para ello deberá alejarse de su hija durante ese verano y así poder desplazarse en el microbús que la llevará a los distintos trabajos de temporada de la uva.

La mujer de Barro (Fr)

Réalisateur: 

Sergio Castro

Pays: 

  • Argentine
  • Chili

Année: 

2014

Durée: 

96 min

Malgré la forte pluie jamais enregistrée depuis plus de dix ans, la région subit la pire sécheresse de la décennie. Maria Cartagena, 49 ans, s’occupe de sa fille Teresa à quelques kilomètres de la frontière du Chili avec l’Argentine. Elle rêve de s’installer à la capitale à côté de son frère, celui qu'elle n’a pas vu depuis trente ans. Pour réaliser ce rêve, elle devra partir cet été et s’éloigner de sa fille afin de pouvoir travailler durant une saison dans les vignes.

La Nana

Sebastián Silva
  • Chili
2009
1h35
Fiction

La Nana (es)

Image

Réalisateur: 

Sebastián Silva

Pays: 

  • Chili

Année: 

2009

Durée: 

117 min.

Raquel, una mujer agria e introvertida, lleva 23 años trabajando de nana para los Valdés, una numerosa familia de clase alta. Un día Pilar, su patrona, contrata a otra nana para ayudarla. Raquel, sintiendo peligrar su lugar en la familia, espanta a la recién llegada con crueles maltratos psicológicos. Esto se repite una y otra vez hasta que llega Lucy, una risueña mujer de provincia, quien penetra la cora de Raquel y cambia su forma de ver la vida. 

La Nana (fr)

Image

Réalisateur: 

Sebastián Silva

Pays: 

  • Chili

Année: 

2009

Durée: 

117 min.

Raquel, une femme aigre et introverti, travail depuis 23 an comme domestique chez les Valdes, une grande famille de la bonne société. Un jour, Pilar, sa patronne engage une autre domestique pour l'aider. Rachel, sent qu'on lui prend sa place dans la familles, horrorifié par la nouvelle venue elle la maltraite psychologiques. Ces éléments sont répétés une fois et une autre jusqu'à ce qu'arrive Lucy, une femme rigolote de province, qui pénètre le coeur de Rachel et change sa façon de voir la vie. 

La novia del desertio (en)

Réalisateur: 

Cecilia Atán & Valeria Pivato

Pays: 

  • Argentine
  • Chili

Année: 

2017

Durée: 

85 min

Teresa (54) has worked for decades as a live-in maid in Buenos Aires. When the family sells the house, she is forced to take a job in a distant town. Although feeling uncomfortable, she embarks on a journey through the desert. During her first stop, in the land of the miraculous “Saint Correa”, she loses her bag with all her belongings. This incident leads her to cross paths with a travelling salesman, the only one who can help her. What seemed like the end of her world will prove her salvation.

La novia del desertio (es)

Réalisateur: 

Cecilia Atán & Valeria Pivato

Pays: 

  • Argentine
  • Chili

Année: 

2017

Durée: 

85 min

Teresa (54) ha trabajado durante décadas como empleada doméstica en Buenos Aires. Ahora la familia decide vender la casa y ella se ve obligada a aceptar un trabajo en un lugar lejano. Poco amiga de los viajes, se embarca en una travesía a través del desierto. Durante su primera parada en la tierra de la milagrosa «Difunta Correa» pierde su bolso con todas sus pertenencias. Este incidente la llevará a viajar en compañía de un vendedor ambulante, el único capaz de ayudarla. Lo que parecía ser el nal de su camino, será el comienzo.

La novia del desertio (fr)

Réalisateur: 

Cecilia Atán & Valeria Pivato

Pays: 

  • Argentine
  • Chili

Année: 

2017

Durée: 

85 min

Teresa (54 ans) a travaillé des décennies durant comme bonne à tout faire à Buenos Aires. À présent, la famille décide de vendre sa maison et elle se trouve obligée d’accepter un travail éloigné. Elle n’aime pas les voyages mais s’embarque dans une traversée du désert. Au long de sa première halte sur les terres de la miraculeuse «Difunta Correa» (Feue Correa), elle perd son sac avec tous ses biens. L’incident la mènera à faire route en compagnie d’un vendeur ambulant, le seul à pouvoir l’aider. Ce qui semblait être le bout du chemin, en sera en fait le début.

La Once (en)

Selection: 

  • Cinéma en développement 7 / 2012

Type: 

Documentaire

Format: 

Long-métrage

Pays: 

  • Chili

Réalisateur: 

Maite Alberdi

Production: 

Synopsis: 

Six elderly women religiously gather for tea, once a month, for the past sixty years. In these meetings, they try to look their best, jovial, as if they had their whole lives ahead of them, trying to momentarily hide the fact that time is inevitably passing for them.
Around the table, they make an effort to have something to tell, not to go unnoticed, showing they are still up-to-date. They spend their time interpreting current affairs and fashion from what others, or the TV, have told them. Despite not understanding some trends, they comment on them with absolute authority, trying to explain them to one another. In these teatime gatherings they learn, for instance, who is Madonna, what are swingers, and what “cool,” “humping,” and “making out,” mean.
When there are discrepancies, it is the personal histories that come out and highlight the differences of opinion. Despite having a common education in a religious school, they had to live through a period of radical historical changes that provoked polarizations within the group: some had access to higher education, others opted for being homemakers; some used contraceptives, others became widows before having access to them; some separated due to their husbands’ infidelities, others decided to keep appearances; some married officers in the armed forces, others had to suffer the disappearance of relatives during the dictatorship. Therefore, despite having very different biographies and personalities, which generates constant quarrels among them, in the long run they manage to understand, complement and accompany each other.
They have suffered mild losses in sense perceptions, but each one has a different ailment, so that an individual lack is supplemented by the group-mates. For example, the one that is not listening reads to the one that does not see. Thus, they manage to put together a lifestyle system that completely ignores the illnesses they suffer. The afternoons pass and it seems that nothing in their lives changes, until the death of one of them makes them go through a period of evident transformation.
 

La Once (es)

Selección: 

  • Cinéma en développement 7 / 2012

Type: 

Documentaire

Format: 

Long-métrage

Pays: 

  • Chili

Réalisateur: 

Maite Alberdi

Production: 

Synopsis: 

Seis mujeres ya ancianas se juntan a tomar el té, sagradamente, una vez al mes desde hace sesenta años. Para estas ansiadas reuniones, se esmeran por verse lo mejor posible, joviales, como si les quedara toda la vida por delante, tratando de ocultar por un momento que el tiempo está pasando inevitablemente en ellas. Alrededor de la mesa se esfuerzan por tener algo que contar, por no pasar desapercibidas, demostrando que aún están vigentes. Se dedican a interpretar la actualidad y la moda a partir de cosas que les contaron o vieron por televisión. Pese a no entender algunas tendencias, igualmente las comentan con total autoridad y se las tratan de explicar entre ellas. En estas onces aprendieron por ejemplo: quién es Madona, y qué es el swinger.
En instancias de discrepancias son las historias personales las que salen a relucir y marcan las diferencias de opinión. Pese a que tuvieron una formación común en un colegio religioso, les tocó vivir un período de cambios históricos radicales que provocaron polarizaciones al interior grupo: algunas tuvieron acceso a la educación superior, otras optaron por ser dueñas de casa; algunas usaron métodos anticonceptivos, otras prefirieron no utilizarlos; algunas se separaron de sus maridos ante la infidelidad, otras prefirieron guardar las apariencias; algunas se casaron con militares, otras tuvieron que sufrir la desaparición de familiares durante la dictadura. Así, pese a tener biografías y personalidades muy distintas, lo que genera constantes riñas internas, a la larga logran comprenderse, complementarse y acompañarse. Han perdido levemente las capacidades de algunos sentidos, pero como cada una tiene una dolencia física diferente, la falencia de una es suplida por su compañera. Por ejemplo, la que no escucha le lee a la que no ve. Así, logran armar un sistema de convivencia ignorando totalmente los males y las enfermedades que padecen. Pasan las tardes y pareciera nada en sus vidas cambia hasta que la ausencia de una de ellas las hace enfrentar un período de transformaciones evidentes.
 

Pages